OmixMe – Podmienky používania
Dátum účinnosti: [09.07.2026]
Verzia: 1.0
Úvodné ustanovenia
Tieto Podmienky používania („Podmienky“ alebo „VOP“) upravujú používanie služby OmixMe vrátane webstránky https://omixme.com, klientskeho/lekárskeho portálu, analýzy, reportu a prípadnej konzultácie (spolu „Služba OmixMe“ alebo „Služba“), ktorú prevádzkuje SAMETA s.r.o., Čulenova 7936/5, 811 09 Bratislava, IČO: 50 706 667, zapísaná v Obchodnom registri Mestského súdu Bratislava III [oddiel, vložka] („OmixMe“, „Poskytovateľ“ alebo „my“).
Tieto Podmienky sú všeobecnými obchodnými podmienkami a tvoria neoddeliteľnú súčasť zmluvy uzatvorenej medzi Poskytovateľom a klientom alebo inštitúciou. Používaním Služby OmixMe potvrdzujete, že ste sa s týmito Podmienkami oboznámili, porozumeli im, súhlasíte s nimi a ste nimi viazaní. Ak s Podmienkami nesúhlasíte, Službu nepoužívajte.
Právne vzťahy Poskytovateľa s klientom, ktoré tieto Podmienky výslovne neupravujú, sa riadia príslušnými ustanoveniami zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov, zákona č. 108/2024 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ak je klient spotrebiteľom), zákona č. 391/2015 Z. z. o alternatívnom riešení spotrebiteľských sporov a ostatnými súvisiacimi predpismi. Vzťahy s inštitúciou (B2B) sa riadia najmä zákonom č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník.
Aktuálna verzia týchto Podmienok je vždy dostupná na https://omixme.com/terms. Podmienky majú prednosť pred akýmikoľvek rozpornými informáciami uvedenými v iných materiáloch (napr. v propagačných materiáloch, e-mailoch alebo na webovej stránke).
Jazykové verzie. Tieto Podmienky môžu byť vyhotovené alebo sprístupnené vo viacerých jazykových verziách. V prípade akéhokoľvek rozporu, nezrovnalosti alebo pochybnosti pri výklade medzi slovenskou jazykovou verziou a ktoroukoľvek inou jazykovou verziou má vždy prednosť slovenská jazyková verzia.
Uzatvorená zmluva je Poskytovateľom archivovaná v elektronickej podobe najmenej päť (5) rokov od jej uzatvorenia, najdlhšie však na dobu podľa príslušných právnych predpisov, za účelom jej riadneho splnenia, a nie je prístupná tretím nezúčastneným stranám.
Vymedzenie pojmov
Ak z kontextu nevyplýva inak, majú výrazy použité v týchto Podmienkach s veľkým začiatočným písmenom nasledujúci význam a používajú sa jednotne v celom dokumente:
„Poskytovateľ / OmixMe“ znamená spoločnosť SAMETA s.r.o. so sídlom Čulenova 7936/5, 811 09 Bratislava, IČO: 50 706 667;
„Klient“ znamená osoba, ktorá objednáva, sprístupňuje alebo využíva Službu, alebo osoba, ktorej biologický materiál je predmetom analýzy;
„Spotrebiteľ“ znamená Klient, ktorý je fyzickou osobou a v súvislosti so zmluvou nekoná v rámci svojej podnikateľskej činnosti alebo povolania;
„Inštitúcia“ znamená nemocnica, klinika, poskytovateľ zdravotnej starostlivosti alebo iná právnická osoba, ktorá objednáva Službu v rámci svojej činnosti (B2B);
„Ošetrujúci lekár“ znamená lekár alebo iný kvalifikovaný zdravotnícky odborník, poskytuje relevantné zdravotné záznamy, a s ktorým je tiež zdieľaný Report;
„Zmluva“ znamená zmluva o poskytnutí Služby uzatvorená medzi Poskytovateľom a Klientom alebo Inštitúciou, ktorej neoddeliteľnou súčasťou sú tieto Podmienky;
„Report“ znamená informačný výstup multi-omickej molekulárnej analýzy;
„Biologický materiál / Vzorka“ znamená akýkoľvek biologický materiál poskytnutý na účel analýzy prostredníctvom Služby (napr. DNA, tkanivo, krv, sliny alebo iná telesná látka);
„Laboratórium“ znamená nezávislé partnerské laboratórium, ktoré vykonáva sekvenovanie a omické analýzy Vzorky na vlastnú zodpovednosť;
„Portál“ znamená klientsky/lekársky portál Poskytovateľa, prostredníctvom ktorého sa Služba a Report sprístupňujú;
„Cena“ znamená odmena za poskytnutie Služby podľa individuálnej cenovej ponuky;
„Podmienky / VOP“ znamená tieto Podmienky používania.
Povaha a účel služby – nie je zdravotnícka pomôcka ani zdravotná služba
Účelom Služby OmixMe nie je poskytovanie zdravotnej starostlivosti. Služba OmixMe a Report sa poskytujú výlučne na výskumné a informačné účely („Research use only. Not for diagnostic procedures.“) a majú výlučne informačný a podporný charakter pre Ošetrujúceho lekára Klienta.
Nie je zdravotníckou pomôckou / IVD. OmixMe nie je určené ako zdravotnícka pomôcka ani ako diagnostická zdravotnícka pomôcka in vitro v zmysle Nariadenia (EÚ) 2017/746 (IVDR). Nie je určené na diagnostiku, prevenciu, monitorovanie, predikciu, prognózu, liečbu ani zmiernenie akéhokoľvek ochorenia či zdravotného stavu a nesmie sa používať na diagnostické účely.
Nie je zdravotnou službou. OmixMe neposkytuje zdravotnú starostlivosť a nie je poskytovateľom zdravotnej starostlivosti v zmysle zákona č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti. Report nie je záznamom v zdravotnej dokumentácii, diagnózou, odporúčaním liečby ani lekárskou radou.
Nenahrádza lekára. Poskytnuté informácie nenahrádzajú odborné lekárske vyšetrenie, diagnózu ani poradenstvo. Pred akýmkoľvek diagnostickým, preventívnym, terapeutickým alebo iným zdravotným rozhodnutím alebo zákrokom by sa mal Klient poradiť s lekárom alebo iným kvalifikovaným zdravotníckym odborníkom.
Lekár je subjekt rozhodnutia. Report je len molekulárny informačný podklad. Akékoľvek klinické rozhodnutie zostáva výlučne na Ošetrujúcom lekárovi. OmixMe nerobí diagnostické, preventívne ani terapeutické rozhodnutia, neodporúča liečbu, nerobí terapeutické tvrdenia a nezaručuje žiadny výsledok.
Neúplnosť vedeckého poznania. Klient berie na vedomie, že molekulárny a genetický výskum nie je úplný a neustále sa vyvíja. Analyzujú sa len tie miesta a znaky, ktoré boli vedecky preukázané ako relevantné. Pri väčšine stavov sú známe faktory zodpovedné len za časť rizika; uplatniť sa môžu aj ďalšie neznáme faktory, vplyv prostredia alebo životného štýlu. Skutočnosť, že údaje nenaznačujú zvýšené riziko, neznamená ochranu pred daným stavom, a naopak. Výsledky je preto vždy potrebné interpretovať v klinickom kontexte lekárom.
Opis služby
Služba OmixMe zahŕňa multi-omickú molekulárnu analýzu biologického materiálu a bioinformatiku s podporou umelej inteligencie, sprístupnenú ako informačný cez Portál. Ošetrujúci lekár poskytuje relevantné zdravotné záznamy a zabezpečí odber biologického materiálu; nezávislé partnerské Laboratórium vykoná sekvenovanie/omické analýzy na vlastnú zodpovednosť a každý Report pred sprístupnením kontroluje ľudský expert.
Report je určený výlučne na podporu vlastného nezávislého odborného rozhodovania Ošetrujúceho lekára (pozri časť 3). OmixMe poskytuje prístup elektronicky a môže využívať subdodávateľov, pričom zodpovedá za ich plnenie.
Sprístupnenie Reportu a technické požiadavky. Report a interpretované výstupy sú prístupné cez aktualizované verzie hlavných webových prehliadačov (najmä Google Chrome, Safari, Mozilla Firefox). Je zodpovednosťou používateľa udržiavať svoj webový prehliadač aktualizovaný; Poskytovateľ nezodpovedá za nefunkčnosť zobrazenia spôsobenú technickými problémami na strane používateľa, ak boli výstupy správne sprístupnené na Portáli. Takáto nemožnosť prístupu nezakladá právo na odstúpenie od Zmluvy.
Nakladanie so vzorkou a jej priradenie. Biologický materiál musí byť riadne označený a priradený k objednávke podľa pokynov Poskytovateľa. Ak Vzorku nemožno priradiť z dôvodu chybného alebo chýbajúceho označenia či registrácie, Vzorku nemožno vyhodnotiť a môže sa nenávratne znehodnotiť. Po extrakcii a analýze môže Laboratórium Vzorku nenávratne zlikvidovať.
Časová platnosť a degradácia vzorky. Biologický materiál a odberové súpravy môžu časom degradovať. Vzorka musí byť odoslaná a doručená v primeranej lehote podľa pokynov Poskytovateľa. Poskytovateľ nezodpovedá za nesprávnu interpretáciu ani za nemožnosť vykonať analýzu v dôsledku degradácie materiálu, ktorá vznikla oneskoreným doručením alebo nesprávnym zaobchádzaním na strane Klienta alebo Ošetrujúceho lekára.
Nemožnosť spracovania vzorky. Vo výnimočných prípadoch nemusí byť Laboratórium schopné Vzorku spracovať (napr. nedostatočné množstvo alebo kvalita materiálu, nedodržanie pokynov). Ak k tomu dôjde z dôvodov na strane Laboratória, Poskytovateľ zabezpečí opakovanie odberu alebo analýzy bez ďalších nákladov. Ak k tomu dôjde z dôvodov na strane Klienta alebo Ošetrujúceho lekára, Klientovi nevzniká nárok na vrátenie ceny a povinnosť Poskytovateľa poskytovať Službu v rozsahu dotknutej Vzorky zaniká.
Aktualizácia výsledkov. Keďže sa vedecké poznanie neustále vyvíja, výsledky analýzy sa môžu v čase meniť. Poskytovateľ je oprávnený jednostranne doplniť, upraviť alebo odstrániť časti výstupov s ohľadom na aktuálny stav vedeckého poznania. Po aktualizácii sú na Portáli dostupné aktuálne výstupy.
Vývoj Služby. Služba sa priebežne vyvíja. Poskytovateľ môže Službu aktualizovať, upravovať, dopĺňať alebo meniť jej funkcionalitu; funkcionalita sa môže vyvíjať.
Zmluvné strany a vznik zmluvy
B2C (klient). Zmluva sa uzatvára medzi spoločnosťou OmixMe a Klientom, prípadne jeho zákonným zástupcom. Vyplnenie webového formulára sa považuje za nezáväzný predzmluvný kontakt; k samotnému uzavretiu Zmluvy dochádza až akceptáciou cenovej ponuky a podpisom informovaného súhlasu. Odber biologického materiálu (nádorového tkaniva) nevykonáva OmixMe, ale zdravotnícky personál príslušného zdravotníckeho zariadenia; doručením odobratej Vzorky partnerskému laboratóriu, resp. začatím jej spracovania, dochádza k začatiu plnenia Zmluvy. Webový formulár môže v prospech tretej osoby vyplniť rodinný príslušník alebo zákonný zástupca tejto osoby (napr. pri organizačnom zabezpečení služby); v takom prípade môže ísť o zmluvu v prospech tretej osoby. Platí však, že osoba, ktorej tkanivo sa odoberá a analyzuje, musí s odberom, analýzou a spracúvaním svojich údajov udeliť vlastný súhlas. Ak je touto osobou dieťa (maloletý), informovaný súhlas udeľuje jeho zákonný zástupca; podľa veku a rozumovej vyspelosti dieťaťa sa navyše zohľadňuje jeho vlastné vyjadrenie súhlasu (assent).
B2B (inštitúcia). Ak Službu objednáva nemocnica, klinika alebo iná Inštitúcia, Zmluva vzniká s touto Inštitúciou na základe samostatnej Zmluvy s inštitúciou.
Platiteľ vs. beneficient. Službu môže platiť Klient, rodinný príslušník, Inštitúcia alebo iná tretia strana. Zmluvná strana a beneficient sú v objednávke rozlíšené; platiteľ – tretia strana sa nestáva stranou dátového vzťahu.
Potvrdenie objednávky. Prijatie objednávky Poskytovateľ bezodkladne potvrdí informatívnym e-mailom na zadanú e-mailovú adresu; súčasťou potvrdenia je faktúra so základnými údajmi Zmluvy a aktuálne znenie týchto Podmienok. Poskytovateľ si vyhradzuje právo objednávku neprijať, najmä ak je Služba dočasne nedostupná, nebola uhradená Cena, alebo bola zistená zjavná chyba v cene alebo popise Služby; o takejto skutočnosti Klienta informuje.
Spôsobilosť, účet a prijateľné používanie
Služba je určená dospelým osobám; maloletým možno Službu poskytnúť len prostredníctvom zákonného zástupcu. Zaväzujete sa poskytovať presné, pravdivé, aktuálne a úplné informácie a bezodkladne oznamovať ich zmeny.
Zaväzujete sa používať Službu len na jej určený informačný účel, nezneužívať ju ani sa nepokúšať ju obísť, nenahrávať škodlivý kód, nezaťažovať neprimerane systém ani ostatných používateľov a nepoužívať Službu na nezákonné účely.
Prístup do Portálu je osobný. Zodpovedáte za dôvernosť svojich prihlasovacích údajov, za všetku aktivitu vykonanú pod vaším účtom a zaväzujete sa neumožniť jeho použitie tretej osobe, s výnimkou prípadov výslovne povolených týmito Podmienkami. Akékoľvek skutočné alebo dôvodne predpokladané neoprávnené použitie účtu ste povinní bezodkladne oznámiť Poskytovateľovi.
Ak sa dozviete o výpadku alebo poruche Portálu alebo Služby, alebo o nich máte podozrenie, túto skutočnosť bezodkladne oznámte Poskytovateľovi a prosím poskytnite potrebnú súčinnosť pri jej odstránení.
Cena a platobné podmienky
Ceny sú uvedené v individuálnej cenovej ponuke, ktorá závisí od biologického materiálu a rozsahu analýzy. Voči Spotrebiteľovi sú ceny konečné a uvedené vrátane všetkých daní a poplatkov.
Platobné podmienky. Po akceptácii cenovej ponuky vystaví Poskytovateľ predfaktúru (zálohovú faktúru), ktorú spracúva externý poskytovateľ platobných služieb. Poskytovateľ začína s plnením spravidla až po pripísaní úhrady Ceny, ak sa strany nedohodnú inak. Ak platba prebieha elektronicky (platobnou kartou alebo obdobným online spôsobom), realizuje sa výlučne prostredníctvom poskytovateľa platobných služieb, ktorý je certifikovaný podľa štandardu PCI DSS (Payment Card Industry Data Security Standard). Údaje o platobných kartách zadáva Klient priamo v zabezpečenom rozhraní tohto poskytovateľa; OmixMe úplné údaje o platobných kartách nezískava, neuchováva ani inak nespracúva a nemá k nim prístup. Zodpovednosť za bezpečnosť spracovania platieb a súlad s PCI DSS nesie príslušný poskytovateľ platobných služieb. Spôsob spracúvania osobných údajov súvisiacich s platbami je bližšie opísaný v Zásadách ochrany osobných údajov OmixMe.
Z akýchkoľvek súm neuhradených v termíne splatnosti môže Poskytovateľ účtovať úrok z omeškania v najvyššej výške povolenej právnymi predpismi.
Odstúpenie od zmluvy (spotrebitelia)
Právo na odstúpenie. Ak je Klient Spotrebiteľom a Zmluva bola uzatvorená na diaľku alebo mimo prevádzkových priestorov, má Spotrebiteľ právo odstúpiť od Zmluvy aj bez uvedenia dôvodu v lehote štrnástich (14) dní podľa zákona č. 108/2024 Z. z., ak sa neuplatní niektorá z výnimiek podľa bodu 8.4. Lehota začína plynúť podľa povahy plnenia (pri službe odo dňa uzatvorenia Zmluvy, pri tovare odo dňa jeho prevzatia).
Súhlas so začatím plnenia. Spotrebiteľ môže výslovne požiadať o začatie poskytovania Služby pred uplynutím lehoty na odstúpenie. Poskytovateľ v takom prípade od Spotrebiteľa vyžiada výslovný súhlas so začatím plnenia a vyhlásenie, že bol poučený o strate práva na odstúpenie po úplnom poskytnutí Služby. Žiadosťou o začatie plnenia (najmä sekvenovania) Spotrebiteľ výslovne súhlasí so začatím plnenia; po úplnom poskytnutí Služby právo na odstúpenie zaniká.
Čiastočné plnenie. Ak Spotrebiteľ odstúpi od Zmluvy po tom, čo požiadal o začatie plnenia, ale pred jeho úplným poskytnutím, je povinný uhradiť pomernú časť Ceny za skutočne poskytnuté plnenie do okamihu odstúpenia (plné vrátenie Ceny pred odberom biologického materiálu; pomerné vrátenie po odbere pred začatím sekvenovania; po začatí sekvenovania, ktoré predstavuje úplné plnenie na základe predchádzajúceho súhlasu Spotrebiteľa, nárok na vrátenie Ceny nevzniká).
Výnimky z práva na odstúpenie. Právo na odstúpenie sa neuplatní najmä pri Zmluve, ktorej predmetom je:
služba, ak sa začala s jej poskytovaním s výslovným súhlasom Spotrebiteľa a Spotrebiteľ vyhlásil, že bol riadne poučený o strate práva na odstúpenie po úplnom poskytnutí služby, a služba bola úplne poskytnutá;
tovar zhotovený podľa osobitných požiadaviek Spotrebiteľa, tovar vyrobený na mieru alebo tovar určený osobitne pre jedného Spotrebiteľa – vzhľadom na povahu Služby je analýza vždy jedinečne viazaná na konkrétny biologický materiál a Klienta;
tovar uzavretý v ochrannom obale, ktorý nie je vhodné vrátiť z dôvodu ochrany zdravia alebo z hygienických dôvodov a ktorého ochranný obal bol po dodaní porušený (napr. odberová súprava);
tovar, ktorý bol po dodaní vzhľadom na svoju povahu neoddeliteľne zmiešaný s iným tovarom, alebo biologický materiál, ktorý bol použitý či inak znehodnotený.
Postup a forma. Spotrebiteľ môže od Zmluvy odstúpiť zaslaním jednoznačného vyhlásenia o odstúpení na e-mailovú adresu [EMAIL] alebo na adresu sídla Poskytovateľa. Odstúpenie musí obsahovať meno, adresu, údaje objednávky a kontaktné údaje Spotrebiteľa. Na odstúpenie možno použiť vzorový formulár, ktorý tvorí Prílohu k týmto Podmienkam. Prípadnú nepoužitú odberovú súpravu je potrebné vrátiť nepoškodenú, čistú, kompletnú a v pôvodnom obale.
Vrátenie platby. Pri oprávnenom odstúpení Poskytovateľ vráti Spotrebiteľovi príslušnú uhradenú sumu najneskôr do štrnástich (14) dní, rovnakým platobným prostriedkom, aký použil Spotrebiteľ, ak sa strany nedohodnú inak. Ak bola vrátená súprava vrátená v poškodenom ochrannom obale podľa bodu 8.4, cena za ňu sa nevracia.
Zodpovednosť za vady a reklamácie
Práva a povinnosti zmluvných strán týkajúce sa zodpovednosti za vady sa riadia príslušnými všeobecne záväznými právnymi predpismi, najmä ustanoveniami Občianskeho zákonníka a zákona č. 108/2024 Z. z. o ochrane spotrebiteľa. Práva zo zodpovednosti za vady Klientovi nevzniknú, ak o vade pred prevzatím vedel alebo ak vadu spôsobil sám.
Poskytovateľ zodpovedá za to, že odberová súprava a Služba nemajú pri prevzatí, resp. pri poskytnutí vady; to neplatí pre vady, ktoré žiadnym spôsobom neovplyvňujú funkčnosť. Zjavné vady je Klient povinný oznámiť bez zbytočného odkladu po tom, ako ich mohol pri náležitej pozornosti zistiť, skryté vady odberovej súpravy najneskôr pred jej použitím a odoslaním na analýzu.
Uplatnenie reklamácie. Reklamáciu možno uplatniť u Poskytovateľa e-mailom na [EMAIL] alebo na adrese jeho sídla. Klient v reklamácii (i) podrobne popíše vadu, (ii) uvedie číslo objednávky alebo inú identifikáciu, (iii) uvedie svoje kontaktné údaje a (iv) priloží dôkazy preukazujúce vadu (napr. fotografie).
Vybavenie reklamácie. Poskytovateľ Spotrebiteľovi bezodkladne poskytne písomné potvrdenie o vytknutí vady a informáciu o lehote, v ktorej vadu odstráni; táto lehota nesmie byť dlhšia ako tridsať (30) dní, okrem prípadov odôvodnených objektívnym dôvodom, ktorý Poskytovateľ nemôže ovplyvniť. Ak Poskytovateľ zodpovednosť za vady odmietne, dôvody odmietnutia Spotrebiteľovi písomne oznámi.
Nápravné prostriedky. V prípade oprávnenej reklamácie má Klient najmä právo požadovať bezplatné zaslanie náhradnej nepoškodenej odberovej súpravy, primeranú zľavu, alebo od Zmluvy odstúpiť v rozsahu podľa právnych predpisov. Ustanovenia tejto časti sa primerane vzťahujú aj na vadné poskytnutie Služby.
Využitie umelej inteligencie
Súčasťou spracovania a interpretácie dát v rámci Služby je bioinformatika s podporou pokročilých systémov umelej inteligencie. Výstupy generované s podporou umelej inteligencie sú založené najmä na algoritmoch, databázach a pravdepodobnostných výpočtoch a pred sprístupnením ich kontroluje ľudský expert.
Vzhľadom na povahu týchto systémov môžu byť výstupy neúplné alebo nepresné a v žiadnom prípade nenahrádzajú odborné posúdenie kvalifikovaného zdravotníckeho odborníka. Nepredstavujú prísľuby, potvrdenia ani iné právne záväzné vyhlásenia Poskytovateľa. Akékoľvek klinické rozhodnutie zostáva výlučne na Ošetrujúcom lekárovi (pozri časť 3).
Záruky, vylúčenia a obmedzenie zodpovednosti
OmixMe vynaloží primerané úsilie na poskytnutie Služby na báze best-effort a na to, aby bol Portál dostupný nepretržite; prístup však môže byť príležitostne obmedzený alebo nedostupný z dôvodu plánovanej údržby, aktualizácií, vylepšení alebo nepredvídaných technických problémov.
V maximálnom rozsahu povolenom zákonom sa Služba poskytuje „ako je“, bez záruky výsledku liečby alebo úplnosti vedeckých databáz a – ako je uvedené v časti 3 – bez toho, aby predstavovala zdravotnú starostlivosť, diagnózu alebo odporúčanie liečby.
Nič v týchto Podmienkach nevylučuje ani neobmedzuje zodpovednosť, ktorú nemožno vylúčiť podľa kogentného práva (vrátane úmyselného konania, hrubej nedbanlivosti alebo škody na živote či zdraví), ani kogentné práva Spotrebiteľa. S výhradou uvedeného OmixMe nezodpovedá za nepriame, náhodné alebo následné škody (vrátane ušlého zisku alebo straty dát) a jeho celková zodpovednosť je obmedzená do výšky Ceny Služby.
Vyššia moc. Žiadna strana nezodpovedá za nesplnenie povinnosti spôsobené udalosťou alebo okolnosťou mimo jej primeranej kontroly, ktorú nemohla rozumne predvídať („vyššia moc“), najmä výpadkami elektrickej energie, prírodnými katastrofami, poruchami alebo výpadkami telekomunikačných sietí, internetu, hardvéru či softvéru, kybernetickými útokmi alebo opatreniami orgánov verejnej moci.
Duševné vlastníctvo a mlčanlivosť
OmixMe si ponecháva všetky práva k Službe, Portálu a jej technológii vrátane príslušných práv duševného vlastníctva. Klient/Inštitúcia si ponecháva práva k vlastným údajom. Objednaním Služby Klientovi nevznikajú žiadne práva na používanie ochranných známok, obchodných názvov, log ani patentov Poskytovateľa alebo tretích osôb, ak nie je osobitne dohodnuté inak.
Každá strana chráni dôverné informácie druhej strany, používa ich len na plnenie týchto Podmienok a obmedzuje ich sprístupnenie na osoby s potrebou vedieť, so štandardnými výnimkami (verejné, zákonne získané, nezávisle vyvinuté informácie alebo informácie, ktoré je potrebné poskytnúť zo zákona).
Ochrana osobných údajov
- OmixMe spracúva osobné údaje spôsobom opísaným v Zásadách ochrany osobných údajov OmixMe. V B2C kanáli OmixMe spravidla vystupuje ako samostatný prevádzkovateľ. Ak OmixMe spracúva osobné údaje v mene Inštitúcie (B2B), takéto spracúvanie sa riadi Dodatkom o spracúvaní údajov nižšie, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou týchto Podmienok. V prípade rozporu v otázkach spracúvania údajov má prednosť Dodatok o spracúvaní údajov.
Ochrana spotrebiteľa a alternatívne riešenie sporov (ARS)
Spotrebiteľ má právo obrátiť sa na Poskytovateľa so žiadosťou o nápravu, ak nie je spokojný so spôsobom vybavenia reklamácie alebo sa domnieva, že Poskytovateľ porušil jeho práva, a to e-mailom na [EMAIL]. Poskytovateľ odporúča najskôr využiť tento kontakt pred pristúpením k mimosúdnemu riešeniu sporu.
Ak Poskytovateľ na žiadosť o nápravu odpovedal zamietavo alebo na ňu neodpovedal do 30 dní, má Spotrebiteľ podľa zákona č. 391/2015 Z. z. o alternatívnom riešení spotrebiteľských sporov právo na alternatívny (mimosúdny) spôsob riešenia sporu. Návrh môže Spotrebiteľ podať spôsobom podľa § 12 tohto zákona; na podanie možno využiť vzorový formulár.
Príslušným subjektom alternatívneho riešenia sporov je Slovenská obchodná inšpekcia (adresa na elektronické podania: ars@soi.sk), prípadne iná oprávnená právnická osoba zapísaná v zozname subjektov ARS vedenom Ministerstvom hospodárstva SR; Spotrebiteľ má právo voľby subjektu. Aktuálny zoznam je dostupný na webovom sídle ministerstva.
Spotrebiteľ môže na riešenie sporu využiť aj platformu riešenia sporov online (RSO) dostupnú na http://ec.europa.eu/consumers/odr. Kontaktným miestom je Európske spotrebiteľské centrum Slovenská republika, Mlynské nivy 44/A, 827 15 Bratislava (e-mail: ECCNET-SK@ec.europa.eu).
Rozhodné právo a jurisdikcia
Tieto Podmienky a Zmluva sa riadia právom Slovenskej republiky. Pri spotrebiteľoch v EÚ zostávajú nedotknuté kogentné spotrebiteľské predpisy krajiny bydliska Klienta (Nariadenie Rím I, čl. 6).
Spory rieši príslušný súd Slovenskej republiky; pri vzťahoch mimo EÚ sa môže uplatniť arbitrážna doložka. Právomoc súdov SR sa nedotýka práva Spotrebiteľa na alternatívne riešenie sporov podľa časti 14.
Trvanie, pozastavenie a ukončenie
- Tieto Podmienky platia od dátumu účinnosti počas trvania vzťahu. OmixMe môže pozastaviť prístup po upozornení pri podstatnom porušení. Ktorákoľvek strana môže ukončiť vzťah pri neodstránenom podstatnom porušení (30 dní) alebo pri insolvencii. Po ukončení sa osobné údaje spracúvajú v súlade so Zásadami a platnými pravidlami uchovávania.
Záverečné ustanovenia
Oddeliteľnosť. Ustanovenia týchto Podmienok sú oddeliteľné. Ak sa akékoľvek ustanovenie ukáže ako neplatné, nezákonné alebo nevymáhateľné, nie je tým dotknutá platnosť a vymáhateľnosť ostatných ustanovení.
Zmeny Podmienok. Poskytovateľ je oprávnený tieto Podmienky priebežne meniť; o významných zmenách informuje cez web alebo e-mail. Klient je viazaný Podmienkami účinnými v čase objednávky. Ak si zmenu vyžaduje zákon alebo orgán verejnej moci, vzťahuje sa aj na skôr zadané objednávky. Ak Klient so zmenou nesúhlasí, musí prestať Službu používať; pokračovaním v používaní sa zmenené Podmienky považujú za prijaté.
Prednosť slovenskej verzie. V prípade akéhokoľvek rozporu medzi slovenskou jazykovou verziou týchto Podmienok a ktoroukoľvek inou jazykovou verziou má prednosť slovenská jazyková verzia (pozri aj bod 1.5).
Kontakt. S otázkami kontaktujte SAMETA s.r.o., Čulenova 7936/5, 811 09 Bratislava, e-mail [EMAIL].
Dodatok o spracúvaní osobných údajov (DPA)
Uplatňuje sa, keď OmixMe spracúva osobné údaje ako sprostredkovateľ vo vzťahu B2B. Tvorí neoddeliteľnú súčasť Zmluvy.
1. Vymedzenie pojmov
Pojmy „prevádzkovateľ“, „sprostredkovateľ“, „dotknutá osoba“, „osobné údaje“, „spracúvanie“, „porušenie ochrany osobných údajov“ a „osobitné kategórie osobných údajov“ majú význam podľa GDPR.
„Predpisy o ochrane údajov“ znamenajú GDPR, zákon č. 18/2018 Z. z. a ďalšie uplatniteľné predpisy o ochrane osobných údajov.
„Zákazník“ znamená Inštitúciu (B2B), ktorá ako prevádzkovateľ objednáva Službu a v mene ktorej OmixMe spracúva osobné údaje;
„Klient“ má význam podľa Podmienok (dotknutá osoba, ktorej biologický materiál/údaje sa analyzujú).
„Údaje Zákazníka“ znamenajú osobné údaje, ktoré OmixMe spracúva v mene Zákazníka na základe Zmluvy a tohto DPA, ktoré sa spravidla týkajú Klientov ako dotknutých osôb.
„SCC“ znamenajú Štandardné zmluvné doložky prijaté Európskou komisiou.
2. Predmet, rozsah a postavenie strán
Predmet, trvanie, povaha a účel spracúvania, typy osobných údajov a kategórie dotknutých osôb sú vymedzené v Prílohe A. Vo vzťahu B2B je Zákazník (Inštitúcia) prevádzkovateľom a OmixMe spracúva Údaje Zákazníka ako sprostredkovateľ; ak Zákazník sám koná ako sprostredkovateľ, OmixMe koná ako sub-sprostredkovateľ. Každá strana samostatne zodpovedá za plnenie svojich povinností podľa Predpisov o ochrane údajov.
3. Spracúvanie na základe pokynov
OmixMe spracúva Údaje Zákazníka výlučne na základe zdokumentovaných pokynov Zákazníka (vrátane pokynov uvedených v Zmluve, v tomto DPA a v Prílohe A), okrem prípadov, keď spracúvanie vyžaduje právo Únie alebo právo členského štátu; v takom prípade OmixMe Zákazníka informuje o tejto právnej požiadavke pred spracúvaním, ak to dané právo nezakazuje. OmixMe bezodkladne informuje Zákazníka, ak sa podľa jeho názoru pokyn prieči Predpisom o ochrane údajov.
4. Povinnosti OmixMe ako sprostredkovateľa
OmixMe najmä: (a) spracúva Údaje Zákazníka len na účely a v rozsahu potrebnom na poskytovanie Služby a podľa pokynov Zákazníka; (b) zabezpečí, aby osoby oprávnené spracúvať Údaje Zákazníka boli viazané povinnosťou mlčanlivosti a boli náležite poučené a vyškolené; (c) prijme a udržiava primerané technické a organizačné opatrenia podľa čl. 32 GDPR (Príloha C); (d) dodržiava podmienky zapájania sub-sprostredkovateľov podľa časti 8; (e) poskytuje Zákazníkovi súčinnosť podľa častí 9 a 10; (f) po skončení poskytovania Služby vymaže alebo vráti Údaje Zákazníka podľa časti 13.
5. Povinnosti Zákazníka ako prevádzkovateľa
Zákazník najmä: (a) spracúva a poskytuje Údaje Zákazníka v súlade s Predpismi o ochrane údajov a zodpovedá za ich správnosť, kvalitu a zákonnosť a za existenciu platného právneho základu (vrátane výslovného súhlasu pri osobitných kategóriách údajov); (b) poskytuje potrebné informácie dotknutým osobám a získava potrebné súhlasy; (c) udeľuje OmixMe úplné a zákonné pokyny a zabezpečuje vlastné používateľské kontá a používanie Služby.
6. Dôvernosť
OmixMe zachováva dôvernosť Údajov Zákazníka a sprístupňuje ich len osobám s potrebou vedieť, ktoré sú viazané primeranou povinnosťou mlčanlivosti (zmluvnou alebo zákonnou), a to aj po skončení ich pôsobenia.
7. Bezpečnosť spracúvania
S ohľadom na stav techniky, náklady na vykonanie a povahu, rozsah, kontext a účely spracúvania, ako aj na riziká pre práva a slobody dotknutých osôb, OmixMe prijíma a udržiava primerané technické a organizačné opatrenia podľa čl. 32 GDPR, najmä opatrenia uvedené v Prílohe C (šifrovanie, pseudonymizácia, riadenie prístupu, logovanie, obnova dostupnosti a pravidelné testovanie účinnosti). Vzhľadom na spracúvanie osobitných kategórií údajov (údaje o zdraví a genetické údaje) OmixMe uplatňuje zvýšené záruky.
8. Sub-sprostredkovatelia
Zákazník udeľuje OmixMe všeobecné písomné povolenie na zapájanie sub-sprostredkovateľov na spracúvanie Údajov Zákazníka. Aktuálny zoznam sub-sprostredkovateľov je vedený v Zozname sprostredkovateľov OmixMe (Príloha B). OmixMe informuje Zákazníka o zamýšľanej zmene spočívajúcej v pridaní alebo nahradení sub-sprostredkovateľa najmenej 10 dní vopred a Zákazník môže voči takejto zmene z primeraných dôvodov ochrany údajov písomne namietať; strany sa v dobrej viere pokúsia námietku vyriešiť. OmixMe uzavrie s každým sub-sprostredkovateľom zmluvu ukladajúcu povinnosti v oblasti ochrany údajov v podstate rovnocenné tomuto DPA a zostáva voči Zákazníkovi zodpovedné za plnenie povinností sub-sprostredkovateľa.
9. Práva dotknutých osôb
OmixMe s ohľadom na povahu spracúvania poskytuje Zákazníkovi primeranú súčinnosť prostredníctvom vhodných technických a organizačných opatrení, aby si Zákazník mohol splniť povinnosť reagovať na žiadosti dotknutých osôb pri výkone ich práv podľa kapitoly III GDPR. Ak sa dotknutá osoba obráti priamo na OmixMe, OmixMe žiadosť bez zbytočného odkladu postúpi Zákazníkovi a bez jeho pokynu na ňu vecne neodpovedá, ak to nevyžaduje právo.
10. Súčinnosť pri posúdení vplyvu a konzultáciách
OmixMe poskytuje Zákazníkovi primeranú súčinnosť pri zabezpečovaní plnenia povinností podľa čl. 32 až 36 GDPR (bezpečnosť spracúvania, oznamovanie porušení, posúdenie vplyvu na ochranu údajov a predchádzajúca konzultácia s dozorným orgánom), a to s ohľadom na povahu spracúvania a informácie, ktoré má OmixMe k dispozícii.
11. Oznamovanie porušenia ochrany osobných údajov
OmixMe oznámi Zákazníkovi každé porušenie ochrany Údajov Zákazníka bez zbytočného odkladu po tom, ako sa o ňom dozvie, a poskytne Zákazníkovi primerané informácie a súčinnosť potrebné na splnenie jeho oznamovacích povinností voči dozornému orgánu a dotknutým osobám podľa čl. 33 a 34 GDPR. Porušenia týkajúce sa osobitných kategórií údajov sa štandardne považujú za vysokorizikové.
12. Cezhraničné prenosy
OmixMe uprednostňuje spracúvanie v rámci EÚ/EHP. OmixMe neprenáša Údaje Zákazníka do tretej krajiny mimo EÚ/EHP bez predchádzajúceho pokynu alebo súhlasu Zákazníka, s výnimkou prípadov vyžadovaných právom. Ak k takémuto prenosu dôjde, uskutoční sa len na základe platného prenosového mechanizmu podľa kapitoly V GDPR – rozhodnutia o primeranosti alebo Štandardných zmluvných doložiek (SCC) (Modul 2 prevádzkovateľ–sprostredkovateľ alebo Modul 3 sprostredkovateľ–sprostredkovateľ) – doplneného o posúdenie vplyvu prenosu (TIA) a prípadné dodatočné záruky. Tam, kde sa uplatnia SCC, považujú sa za začlenené do tohto DPA a v prípade rozporu majú vo veciach prenosu prednosť pred DPA.
13. Vymazanie alebo vrátenie údajov
Po skončení poskytovania Služby OmixMe podľa voľby Zákazníka vymaže alebo vráti všetky Údaje Zákazníka a vymaže existujúce kópie, ak právo Únie alebo členského štátu nevyžaduje ich uchovanie; v takom prípade OmixMe naďalej chráni ich dôvernosť a nespracúva ich na žiadny iný účel.
14. Audit a kontrola
OmixMe sprístupní Zákazníkovi informácie primerane potrebné na preukázanie súladu s povinnosťami podľa čl. 28 GDPR a umožní a prispeje k auditom vrátane inšpekcií vykonávaným Zákazníkom alebo ním povereným audítorom viazaným mlčanlivosťou. Audit možno vykonať najviac raz za rok (okrem auditu vyžiadaného dozorným orgánom alebo auditu po porušení ochrany údajov), na základe písomného oznámenia najmenej 30 dní vopred, počas bežného pracovného času, spôsobom minimalizujúcim narušenie prevádzky, pri zachovaní dôvernosti a bezpečnosti údajov iných zákazníkov a na náklady Zákazníka.
15. Zodpovednosť a poradie prednosti
Zodpovednosť strán podľa tohto DPA sa spravuje obmedzeniami zodpovednosti dohodnutými v Podmienkach/Zmluve v rozsahu povolenom právom. V prípade rozporu medzi týmto DPA a Podmienkami alebo Zmluvou vo veciach spracúvania osobných údajov má prednosť tento DPA; v prípade rozporu medzi DPA a SCC majú vo veciach prenosu prednosť SCC.
16. Trvanie a účinnosť
Tento DPA je účinný počas trvania Zmluvy a dovtedy, kým OmixMe spracúva Údaje Zákazníka. Ustanovenia, ktoré majú svojou povahou pretrvať (najmä dôvernosť, zodpovednosť a povinnosti pri ukončení), zostávajú v platnosti aj po skončení DPA.
Príloha A – Opis spracúvania
| Položka | Opis |
|---|---|
| Kategórie dotknutých osôb | Klienti (a prípadne ich zákonní zástupcovia) a odporúčajúci lekári |
| Kategórie osobných údajov | Identifikačné/kontaktné údaje; údaje o zdraví; genetické/omické údaje |
| Osobitné kategórie | Údaje o zdraví a genetické údaje (čl. 9 GDPR) – kľúčové pre službu |
| Povaha a účel | Multi-omická molekulárna analýza a tvorba informačného reportu v mene inštitúcie |
| Frekvencia / trvanie | Podľa objednávky; počas trvania Zmluvy |
| Príslušný dozorný orgán | Úrad na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky |
Príloha B – Schválení sub-sprostredkovatelia
Pozri Zoznam sprostredkovateľov OmixMe (vedený samostatne).
Príloha C – Technické a organizačné opatrenia
šifrovanie pri prenose a v pokoji; pseudonymizácia genetických údajov; oddelenie identifikačnej a medickej databázy;
riadenie prístupu na základe rolí; MFA; najmenšie privilégiá / need-to-know;
audit logy; validácia vstupov; kontroly integrity;
zálohy, redundancia a postupy obnovy po havárii;
povinnosti mlčanlivosti, bezpečnostné školenia a previerky personálu.
Príloha – Vzorový formulár na odstúpenie od zmluvy
(vyplňte a zašlite tento formulár len v prípade, že si želáte odstúpiť od zmluvy)
Komu: SAMETA s.r.o., Čulenova 7936/5, 811 09 Bratislava, e-mail: [EMAIL]
Týmto oznamujem/oznamujeme, že odstupujem/odstupujeme od zmluvy o poskytnutí tejto služby / o kúpe tohto tovaru: ..............................................................
Dátum objednania / dátum prijatia: ..............................................................
Meno a priezvisko spotrebiteľa/spotrebiteľov: ..............................................................
Adresa spotrebiteľa/spotrebiteľov: ..............................................................
Číslo objednávky: ..............................................................
Podpis spotrebiteľa/spotrebiteľov (iba ak sa formulár podáva v listinnej podobe):
..............................................................
Dátum: ..............................................................
